Interjú Anatolij Junitszkijjel a SkyWay vezetőjével

A videó teljes szövege

Üdvözlöm Önöket! Mihail Kiricsenko vagyok! A SkyWay híreit látják, amelyekben az élenjáró szállítási technológiák fejlesztéseiről és bevezetéséről számolunk be.
Az időpont január 11.-e, 12 óra 15 perc. Itt vagyunk önökkel a SkyWay EkoTechnoParkban, ahol a munkák az ünnepek és az erős fagyok ellenére sem szünetelnek.
Ma az építkezést Anatolij Eduardovics vezeti, nagyon elfoglalt, kivártuk az ebédidőt, hogy a főkonstruktőrünk ránk is tudjon időt szentelni.

Anatolij Eduardovics! Köszöntöm önt az új év és Krisztus születése napja alkalmából! Sikereket kívánok önnek, a projektünknek és nagyszámú partnerünk mindegyikének!
Kérem mondja el, mi lett elvégezve az idő alatt, míg mi hiányoztunk az éterből és mi zajlik ma az építkezésen.

Junitszkij – Köszönöm az üdvözlést, viszont üdvözlök én is mindenkit az elmúlt ünnepek alkalmából és az alkalomból is, hogy nem ültünk ölbe tett kezekkel az ünnepek alatt sem, ez idő alatt is sok mindent elvégeztünk.
Most a tesztszakasz kezdeténél állunk, a csomóponti átszálló állomásunk előtt, amely egyben az első feszítő horgonypont is, láthatjuk a rácsos tartók előkészítését amelyek aztán összeszerelésre is kerülnek. Ezek a munkadarabok az üzemben a műhelyben lettek előkészítve.
Ezek 12,5méteresek, itt 25méteres darabokká rakják össze őket, odaviszik az összeszerelés helyszínére, ahol egy speciális sablon segítségével kis tűréssel, milliméternyi pontossággal erősítik véglegesen össze. Ily módon készül el az 50 méteres fesztáv, amit aztán az oszlopokra rögzítenek.
A legnehezebb nem összeszerelni, hanem a műhelyben elkészíteni volt, hiszen a húralapú felüljáró rendszerű sín elkészítésének alapvető munkái nem itt, hanem a műhelyben zajlanak.
A rácsos tartót nagy pontossággal elkészíteni úgy, hogy a hegesztés ne torzítsa el, hiszen a rácsos tartó meglehetősen magas, nagy kihívás. A gyártáshoz felhasznált elemek, a hengerelt anyag nem mindig ideális, a méreteik különfélék, görbültek stb. Ebből az anyagból ideális rácsos tartót készíteni nagyon nem egyszerű feladat.
Tudjuk hogyan lehet elkészíteni, speciális technológiát dolgoztunk ki rá, többek közt hegesztésit is. A rácsos tartó különleges, látható a konstrukciójából is, látják ott a más színű betétet? Ezek elektromos szigetelők. Ez a rácsos tartó áram alatt lesz, ott lesznek az áram kontaktok pluszok és mínuszok, a jobb és bal oldali rácsos tartók különböző feszültségűek lesznek.
Ezért elektromosan el vannak egymástól szigetelve és elektromosan szigeteltek a tartóoszlopoktól, valamint a feszítő állomás horgonypontjaitól is.

Kiricsenko – Nem fél ilyen technikai részleteket is közzétenni?

Junitszkij – Én ezekről már a 30 évvel ezelőtti monográfiámban is írtam. Ez egyike volt az szerkezeti lehetőségeknek, amelyik aztán a legműködőképesebb megoldásnak bizonyult. A 4. generációtól kezdve erre a megoldásra alapozunk, mert új áramvezető sínt vagy áramvezetéket készíteni nagyon bonyolult és drága.
Minek ilyet csinálni, ha vannak sínjeink, amiket el lehet egymástól és a földtől is szigetelni és azokon keresztül is lehet biztosítani az elektromos energiát. Ez hatékonyabb és gazdaságosabb. Ezt a változatot valósítjuk meg.

Kiricsenko – Köszönöm! Javaslom menjünk mutassuk meg mi minden készült el. Az én nem professzionális látásmódommal megítélve a városi pályaszakasz körülbelül harmada már össze van szerelve. Jelentős rész pedig összeállításra vár.

Junitszkij – Igen, a fesztáv kész az összeszerelésre, a műhelyekben még van néhány munkadarab a fesztávokhoz, ezért az összeszerelés a tél végéig fog folytatódni és a pályát végig be fogjuk fejezni.

Kiricsenko – Milyen további tervek vannak a projekt fejlesztésében? Milyen stádiumban van a 16 km-es szakasz tervezése, amely a gyorsító szakaszt nagy sebességűvé teszi?

Junitszkij – A tervezés soha nem maradt és nem marad abba. A 16 kilométeres szakaszt tervezzük, noha már minden koncepcionális döntés meghozatalra került.

Kiricsenko – És az engedélyezési dokumentáció?

Junitszkij – A kiviteli dokumentációt készítjük, de az építési területre nem tudunk kijönni, mert az a terület határain túl esik.
A föld kiutalásához Belorusszia elnökének rendelete szükséges. Az anyagok átmentek a minszki területi végrehajtó bizottság szakvéleményezésén és hamarosan a Belorusz köztársaság elnöki adminisztrációjához kerülnek át a földkiutalás rendelete előkészítésére.
A különféle szolgálatokkal való egyeztetés, többek között a környezetvédőkkel is megtörtént. Mindenki jóváhagyta és várjuk a rendeletet.

Kiricsenko – Köszönöm! A nagy sebességű pályáról és a határidőkről beszélve, szeretnénk tudni az ez évi tervekről, hogy mikor milyen pályaszakasz lesz üzembe helyezve. Érthető, hogy ember tervez Isten végez, de kérem ossza meg velünk a terveit.

Junitszkij – A könnyű pályaszakasz már kész, a unibike már a futáspróbái köreit rója.

Kiricsenko – És a pálya magas része? A partnereink érdeklődnek felőle.

Junitszkij – Ott már van amit megmutattunk, igaz nincs még teljesen kész, azon vagyunk, hogy befejezzük. A tesztelés meghatározott fázisai zajlanak. Ezek a műbizonylat megszerzéséhez szükséges fázisok.
Ha a városi szakaszról beszélünk amely a nagysebességű pálya gyorsító szakasza, ami mellett éppen haladunk, ennek a szerelését ahogy ígértük tavaszra fejezzük be.
Az unibusz már kész, de még nem tudjuk sínre tenni. A sínkonstrukció egyelőre darabokra bontott és addig nem tudjuk folytonossá tenni, amíg a végei nem lesznek a feszítő horgonypontokhoz rögzítve.
A nagy hőmérséklet ingadozás miatt sérülhetnének a tartóoszlopok, ezért 3 fesztávonként a konstrukció darabokra van bontva, ezeken a helyeken rés van, aminek a mérete „úszik”, és a unibusz ezeken nem tudna keresztülhaladni.
Három fesztávra is fel tudnánk persze tenni, de mit lehet 150 m-en megmutatni?

Kiricsenko – De tervezik ezt megtenni?

Junitszkij – Én terveztem, de érdemes-e most megtenni ezt? Csakhogy megmutassuk, hogy működik? A unibike megy, a unibusz is ugyanúgy képes rá.

Kiricsenko – Gondolom ebben senkinek nincs már kétsége.

Junitszkij – Igen! Ahhoz, hogy 100km/órás sebességre fel tudjuk gyorsítani és megkapjuk a szükséges jellemzőket, többek közt a zajszintet, a gyorsulást, a fékezést, ehhez kell az egész szakasz. Tavaszra készítjük ezt elő, akkor tesszük sínre a unibikeot és a unibuszt és akkor végezzük el a teljes értékű tesztelést is.

Kiricsenko – Ami a könnyű pályaszakasz magas részét illeti, az mikorra van tervbe véve?

Junitszkij – Az útstruktúra kész, a nagyszilárdságú megerősített köteleket megvásároltuk. A szereléshez minden szükséges anyag megvan, de a speciális kompozitot, amivel a konstrukciót kitöltik nem
javasolják fagyban kiönteni. Ésszerű megvárni a meleget, a tavasz kezdetét és akkor gyorsan felszerelni a magas részt.
Addig előkészítjük a fordulókat, mindkét oldalról, hogy aztán kialakítsuk a teljes értékű gyűrű alakú pályát, ahol az alacsony pálya a föld felett 3 m magasan fut, majd felmegyünk 15 m magasba 200, 400 és 200 méteres fesztávokkal.
A könnyű szakasz ezen fázisa, amikor aztán megfeszítjük már benne a sodronyokat és ki is öntjük őket, valószínűleg februárban lesz. Külső húrokkal is meg akarjuk majd erősíteni, hogy jóval nehezebb technikát, többek közt a unibuszt is rá lehessen majd engedni.
Azért, hogy megmutassuk, hogy a könnyű pályát teljes értékű városi pályává tudjuk átalakítani, amelyen 3,5 tonnás 14 személyes helyi unibuszok is haladhatnak majd.
Ami ezt a pályát illeti, a unibus kész a bemutatóra, és mivel egysínes változat, csak az egyik oldali rácsos tartón fog közlekedni. Már megterveztük és éppen megalapozzuk a kétsínes függő rendszerű unibusz gyártását is, amely mindkét rácsos tartót fogja használni a közlekedéséhez. Ez 28 személyes változat lesz.
Ez a kabin vonatszerelvénynek is összeállítható és nem csak különálló unibuszt, hanem két kabinból álló kis szerelvényt is bemutatunk, ami így 56 személyt képes majd befogadni.
Ha kell 100, 200 vagy akár 1000 főig növelhető ez a szám, mert az út bármilyen terhelést elvisel és akár 100 méteres is lehet a szerelvény.

Kiricsenko – Az egyik húrsín feszítő horgonyponttól, a másikig.

Junitszkij – Ha szükséges, mert némelyek azt mondják, hogy miért nem 1000 személyesek? Ha kell megcsináljuk azt is, de nem optimális.
Mivel már van saját gyártásunk Sabanban, a tervei készek, így megalapoztunk még egy típusú 6 személyes kabin gyártását is, amiben minden hely ülőhely. Ebből is tudunk összetett vonalszerelvényt készíteni.
Ezért 3 kabinból lesz egy szerelvény. És ezeket is valahol idén júniusra tervezzük elkészíteni és ezen a pályán bemutatni. Ezért az Ökofesztivált nem májusban, ahogy sokan mondják, hanem június elején tervezzük megrendezni. Azért, hogy mindent meg tudjunk mutatni. Gyorsabban egyszerűen nem tudjuk elkészíteni.
Csak azért összehívni az embereket, hogy jól érezzük magunkat úgy gondolom nem helyes. Be kell mutatni a pályán majd a gördülőállomány egész sorát, amely addigra lesz kész.

Kiricsenko – Köszönöm! Úgy gondolom beszéljünk a teherszakaszról, mikor odaérünk hozzá, ott is érdekes elemek jelentek meg. Az imént érintette a műbizonylat kérdését, kérem pontosítsa, hogy áll, milyen stádiumban van ez a dolog és sikerül-e tavaszig elkészülni vele, ahogy mindenki várja?

Junitszkij – Igen! A tavasz laza fogalom, lehet ez március, április, de akár február vége is. A dátum még cseppfolyós, mert ez egy összetett munka, de az Ekofesztiválra egyértelműen megcsináljuk.
A gördülőállomány műbizonylattal fog rendelkezni, a munkavégzés tervezetten folyik. Egy sor szervezet lett megbízva amelyek műbizonylatokkal foglalkoznak beloruszok és oroszok egyaránt.
Moszkvából érkeztek, az Orosz Föderáció Szállítási Minisztériuma struktúrájába tartozó elektromos közlekedés intézetéből. Ez az egyetlen szervezet, amely elektromos, városi közlekedést, villamost, trolibuszt műbizonylatol.
Ezért ők kezdték el a műbizonylatolási folyamatot, ők most a mi segítőink. Ezt a munkát most végezzük és a tervek szerint halad.

Kiricsenko – Köszönöm! El is értünk azon szakasz végéig, amely már össze van szerelve. Úgy gondolom mindenki számára nagyszerűen látszanak a rácsos tartók.

Junitszkij – 300 méter van már összeszerelve és a teljes hossz 950 m. Nagyjából a harmada, még egy rácsos tartó készülődik a szereléshez és így már több mint a harmada lesz meg.

Kiricsenko – javaslom menjünk át a tehervonalhoz és nézzük meg ott mi zajlik, addig is meg szeretném tudni, hogy azon országok delegációi közül akik már voltak az EkoTechnoParkban, melyekkel jutottunk legközelebb a célprojektek megvalósításához?
Melyik ország lesz ez? Törökország, Ausztrália, Fülöp Szigetek, Kanada?

Junitszkij – Ez a munka párhuzamosan zajlik a különböző országokban és mindenhol más a célprojekt készültségi szintje, de a legvalószínűbb hogy az első ország India lesz.

Kiricsenko – Mindenki Ausztráliát várta.

Junitszkij – Nem, nem Ausztrália lesz. Ez egy sajátos ország, meglehetősen összetett feladat arra a piacra belépni, nagyon leszabályzott. Hosszú és összetett egyeztetéseket jelent, többek közt ökológiaiak is.

Kiricsenko a operatőrhöz fordul- Nyikita, óvatosan, hátul egy daru jön!
Junitszkij – Igen, a daru megérkezett a szereléshez, szabadítsuk fel neki az utat.

Kiricsenko – Nem sikerült az ebédidő végéig befejeznünk.
Minden rendben van, ezek a természetes körülmények.

Junitszkij – Visszatérve Indiához, Ausztráliában kb. 20 millió ember él, Indiában 1milliárd 300 millió. Az ő hozzáállásuk más – nekik feladatokat kell megoldaniuk, nem egyeztetéseket. Indiában a problémák gyorsabban oldódnak meg.
A projekteket finanszírozó indiai üzletemberek különböző csoportjaival rögtön néhány cég megalapítására van már meg a megállapodásunk. Tucatnyi projekt van már előzetes vizsgálat alatt. Elég komoly stádiumban.
Néhány projekt India közlekedési miniszterével és különböző állami indiai kormányzatokkal van már leegyeztetve. Vannak projektek, amelyek megtérülési ideje 1,5 év.

Kiricsenko – Ezek azok az úgynevezett intelligens városok?

Junitszkij – Igen, többek közt ezek a projektek is vannak, de van két város, ahol 750 ezer személygépkocsi a napi forgalom. El tudják ezt képzelni? Ha a statisztikai átlagot vesszük és minden kocsiban 1,5 ember ül, akkor ez 1 millió ember 24 óra alatt.
Ezért ott igen nagy az igény. Ha megépítjük a húrközlekedési pályát, akkor oda átülhet 500 ezer ember naponta. Mindenki vegyen csak 4 dolláros jegyet. Számolják ki mekkora nyereséget termel majd.

Kiricsenko – Lehet minden partnerünknek gratulálni és nekünk is velük együtt.

Junitszkij – Igen! Ebbe van értelme befektetni, ez gyorsan megtérül majd. És ilyen projektből jó néhány van Indiában. Hamarosan ide várjuk a jelentős indiai küldöttséget, hogy megvitassuk az együttműködés részleteit és a projekteket.
Folytatódik a munka az Arab Emirátusokkal, Dubaival. Ott is nagy az érdeklődés. A múlt év novemberi unibike demonstráció után az érdeklődés még tovább nőtt. Szintén várunk egy nagyon jelentős küldöttséget az Emirátusokból is.
A sejkek azt mondják, hogy ők is akarnak egy húrtechnológiai központot és készek azt finanszírozni. Ezért fejlesztési együttműködési forgató könyv lehet EkoTechnoParkok vagy EkoTechnoPark részek építésének lehetősége is a különféle külföldi országokban.
Többek között két indiai partnercsoporttal megegyeztünk, hogy a rendszerünk azon klimatikus viszonyok közötti előnyei bemutatására, tesztszakaszokat fogunk Indiában építeni.
Ott mások a hőmérsékleti viszonyok, a páratartalom, mások az ergonómiai követelmények, más a kultúra és végeredményben olyanra kell megépíteni, amilyen a megrendelőnek kell.
Ugyanezt meg tudjuk csinálni az Emirátusokban is, ahol sajátos elvárások vannak, ahol például tilos egy vagonban utazniuk a nőknek és a férfiaknak. Ezért egy szerelvény kell, ahol az egyik vagon a férfiaké a másik a nőké, vagy külön unibuszokra van szükség.

Kiricsenko – Jártam a dubai metróban, a vagon egy sávval van két részre osztva és ha a női részbe mentél be akkor megbírságolnak és a büntetés nem kicsi, 30 dollár nagyságrendű.

Junitszkij – Ezeket a dolgokat meg kell mutatni és ezen specifikációknak megfelelően kell megtervezni a gördülő állományokat. Ezért a prioritások közt tehát megjelenik India és az Emirátusok. Noha az Emirátusokkal én már 15 éve együttműködök. De természetesen Ausztráliában is minden érvényben marad.

Kiricsenko – Anatolij Eduardovics, Indiáról szólva mindenki érdeklődik, mert az egyik periszkóp riportban arról hallottak, hogy önt valamilyen hőssé akarják avatni Indiában. Oszlassunk el minden kétséget és spekulációt ebben a témában.

Junitszkij – Volt ilyen beszélgetés, nem fogom a partnereket név szerint említeni, ez még korai lenne. A beszélgetések egyike szólt erről, egy komoly indiai üzletemberrel, ez egy család, a cég tőkeereje kb. 5 milliárd dollár.
Ez az üzletember mondta, hogy már beszélt India irányító pártjának vezetőjével arról, hogy vegyék be a SkyWay programot, mint politikai programot a fegyverzetbe, amely képes India gazdaságát megváltoztatni és felemelni. Ez segít India demográfiai problémáit megoldani, mert nekik több 100 ezer km húrvasútra van szükségük és a megteremtőjét pedig nemzeti hőssé kell nyilvánítani.
Volt ilyen beszélgetés, őszintén szólva nekem ezt furcsa volt hallanom, de ennek ellenére elhangzott.

Kiricsenko – Én ehhez gratulálok és kifejezem reményemet, hogy mielőtt önt nemzeti hőssé avatják, ő már stratégia partnerünkké lesz. És minden pénzügyi kérdés az India hőséhez vezető úton már meg lesz oldva.

Junitszkij – Feltétlenül! Mi mindenhol olyan politikát követünk, hogy a kontrollt biztosító csomag az nálunk legyen. Indiában is céget fogunk létrehozni, de az irányítást biztosító csomag nálunk lesz. Az arabokkal nehezebb lesz, mert ők azt szeretnék, hogy az 51% náluk legyen, de ez számunkra nem egészen elfogadható.
Bonyolult megbeszélések lesznek, de meg fogunk egyezni. Megbeszélések már most országok tucatjaival zajlanak.

Kiricsenko – Sikereket magunknak ezen az úton! Lehet, hogy 2017-ben már lesz ilyen szerződés.

Junitszkij – Biztosíthatom afelől, hogy ilyen szerződés tucatnyi lesz. Rendelkezem információkkal, hiszen én vezetem ezeket a megbeszéléseket. Tudom mi zajlik, csak nem szabad idő előtt ezekről a dolgokról beszélni.
Az eredményekről kell beszélni, a folyamat zajlik és meglehetősen aktívan.

Kiricsenko – Köszönöm! Megérkeztünk a teherszakaszhoz, elmondaná nekünk, hogy mi az a fémszörny ami ott áll? A csillagok háborújából a harci elefántra emlékeztet. És ugyanazok, a teherszakasz átadási határidőre vonatkozóak a kérdéseim.

Junitszkij – Ezt a szörnyet úgy hívják, hogy horgonyponti alátámasztó feszítőállomás. Valójában egy könnyű és nagyon elegáns kontstrukció. Tényleg valami földönkívüli dologra hasonlít. 500 tonnás függőleges terhelésre van tervezve.

Kiricsenko – Ez a nagysebességű útpálya feszítőállomásának fele?

Junitszkij – Ez kb. 10 vasúti vagon, el tudják képzelni, hogy ha felfüggesztjük őket, akkor az ad ilyen terhelést. Itt egyenes szakasz lesz, néhány fesztávnyi rácsos tartó, ahol 2 szállítási rendszer kerül majd bemutatásra.
Csővezeték ahol ipari konvejer módjára folyamatosan szóródó teher lesz szállítva – törmelék, szén, kavics, homok.

Kiricsenko – Arany, brilliánsok.

Junitszkij – 200 millió tonna évente, nem is lenne rossz brilliánsokkal és arannyal megterhelni, ez ám a gondolat! Képzelje csak el, mennyire tesszük gazdaggá a befektetőinket, 200 millió tonna arany elszállításával. (Nevetnek)
Térjünk vissza a terhekhez. Ez kettő az egyben lesz, alul egymodulos teher unitruckok, amelyek 100 millió tonna terhet képesek évente elszállítani. A modulok nem nagy, 1-től 5 tonna teherbefogadásúak lesznek, többnek nincs értelme. Ez a rendszer is bemutatásra kerül majd.
Tovább fordítók lesznek és lesz menet közbeni berakodás és leürítés, és az egész rendszer működőképes lesz.

Kiricsenko – Mikorra van ez tervbe véve?

Junitszkij – Télen vizes munkákat itt tilos végezni. Sokan kérdezik, miért nem építjük most? Azért mert fagyok vannak, és a betonkeverő központok Belorussziában egyszerűen be voltak zárva, technikai jellemzőik miatt tilos működtetni őket télen.

Kiricsenko – Ez idő alatt a rácsos tartókat gyártottuk a műhelyekben.

Junitszkij – Igen! Ez idő alatt fémkonstrukciókat készítettünk, a betonozási munkákat pedig jobb meleg időben végezni, vagy legalább is nem mínuszokban. Ezért az úgynevezett vizes betonozási munkákat tavasszal kezdjük el.
A fémkonstrukciókat, rácsos tartókat, tartókat készítjük el. Itt acél tartók lesznek és kezdjük a szerelést. Ezt a részt szintén az Ekofesztiválra tervezzük elkészíteni. Nyárra itt már a unitrack fog automatikus üzemmódban futkosni és a szóródó terhek szállítását fogja bemutatni.

Kiricsenko – Köszönöm Anatolij Eduardovics! A riport végén van még valami az éves tervekből, amit szeretett volna elmondani és én nem kérdeztem?

Junitszkij – A tervekről jobb kevesebbet beszélni, nem hiába mondják, hogy ha meg akarod nevettetni az Istent, akkor mesélj neki a saját terveidről. Az ilyen tervekről, mint a kommunizmus építésének terve, amikor az egész ország azt építette, aztán minden szétesett.
Természetesen megvannak a terveink, haladunk az fejlődési fázisokkal, amikből 15 van. Én is és a társaságunk is maximális erőfeszítéseket tesz azért, hogy ezt az ütemtervet betartsuk. Ezek a mi alapvető terveink és ezek alapján is dolgozunk. 15 fejlődési fázis.

Kiricsenko – A felét már teljesítettük.

Junitszkij – Igen! A 8. fázis ez a munkák szervezése szerinti etap és nem a finanszírozás szerinti.
A finanszírozási terveket nem mi teljesítjük, nem mi vonjuk be az anyagi eszközöket, mi építünk, mi kidolgozunk, minket az alapok finanszíroznak akiknek ezt a funkciót kell teljesíteniük.
Nem tekintve mindezt, látják, hogy milyen sokat csinálunk és csináltunk is már meg. Ezért néha menet közben meg kell változtatni a terveket, a konstrukciókat és olcsóbban kell előállítani azokat.
Azok valamivel rosszabbak, de ez nem hat ki a technológia minőségére, annak demonstrációs részére. Mert azért, hogy Ford bemutassa, hogy az automobil működik, lényegében egy szekeret csinált ami 200 métert ment, majd elromlott. Megmutatta, hogy működik. Ma több mint 100 év múlva a mai Fordok természetesen mások.
Ezért nekünk mindenek előtt a többi technológiákhoz képesti magasabb felhasználói minőségeket és előnyöket kell megmutatnunk. Többek között gazdasági, beruházási költségek, energia-hatékonysági és ökológiai szempontok figyelembe vételével. Ezt mi be is mutatjuk.
És ebből a költségvetésből dolgozunk, amely reálisan a rendelkezésünkre áll és nem abból amit elképzeltünk. Mindemellett biztos vagyok benne, hogy mindent megcsinálunk az ütemtervek szerint.

Kiricsenko – Köszönöm! Úgy gondolom, hogy már nagyon sok mindent bemutattunk, Oroszország Közlekedési Minisztériuma, a Belorusz Tudományos Akadémia és az Orosz Tudományos Akadémia néhány helyi kirendeltsége is elismert minket és együttműködik velünk, és sorban állnak a technológiánkért.
És az ökológiai vetület is ott van, folytatódik a Tudományos Akadémiával is az együttműködés. Minden partnerünknek azért érdemes megmutatnunk, hogy folynak a munkák a teher, könnyű és városi pályákon, de sajnos a a 16 km-es szakaszra az alapvető költségek még szükségesek.
Ezért avval az alapok plusz erőfeszítései és megnövekedett pénzáramlásai nélkül nem birkózunk meg.

Junitszkij – Ott kb. 200 millió USD szükséges még. Ez nem csak az építkezés, ez 200 konstruktőr munkája még, ez az iroda, amit fizetni kell, ez a gördülőállomány, ez az automatizált irányítási rendszer elkészítése, hisz azt is létre kell hozni.
Azaz, mi nem csak utat építünk vagy unibuszt hozunk létre. Az egész komplexitást hozzuk létre, hiszen nekünk az egész komplexum kell, amiben jelentős részt vállal magára a személyi állomány. Hogy lehetne ezt emberek nélkül megvalósítani?
Ilyen feladatokat több tízezer főből álló csoportok hoznak létre, nem 200 ember. Nevetséges ilyen kevés emberrel ilyen munkát elvégezni. Amikor valakinek elmondom, el sem hiszik, hogy ez lehetséges.

Kiricsenko – Mi elhisszük.

Junitszkij – A Siemens alelnöke nem hiszi el, hogy ez nem makett, hanem ipari mintapéldány és, hogy ilyen határidők alatt készült el. Nem hiszi el, persze, mert a Siemensnél 300 ezer ember dolgozik. Képzeljék el milyen az ő költségvetésük és milyen a miénk.
Most mi abból kiindulva dolgozunk ami van, és amennyi van abból dolgozunk tovább. És minden megy ahogy kell.
Amit Isten adott, azt használjuk. Mindent összevetve is meg lehet nézni, másrészt meg minden megy az ütemtervek, a tervek szerint és minden olyan amilyennek lennie kell.

Kiricsenko – Nagyon köszönöm, az önök asztalán egy részletes riport, majdnem egy monológ. Támogassák a projektünket, iratkozzanak fel a youtube csatornánkra, kövessék a megújuló híreinket a nemzetközi SkyWay cégcsoport hivatalos honlapján.
Én most elsőként a „Moszkva nem hisz a könnyeknek” című film egy idézetével fejezem be a riportot „Ne élni tanítsatok engem, hanem anyagilag segítsetek!” Építsd a SkyWay-t mentsd meg a bolygót!

Fordította: Pónya Csaba